Aids to Truth and Charity:A Letter Addressed to William Fitzgerald, D. D. , Bishop of Cork, Cloyne, and Ross, Being a Vindication of John and Charles Wesley, George Whitefield, and Their People, Against His Censures Contained in a Volume Entitled Aids t Thomas Jackson
Nothing can be more unpresuming than this little volume. It contains the account of some desultory visits by a party of young people to scenes which are now so familiar to our countrymen, that few facts relating to them can be expected to have escaped the many more experienced and exact observers, who have sent their journals to the press. In fact, they have done little else than arrange the few materials ivwhich an imperfect journal, and two or three letters to their friends in England afforded. They regret, since their little History is to be offered to the public, that these materials were not more copious and complete. This is a just topic of censure to those who are less inclined to be amused than to condemn. Those whose youth has been past as theirs (with what success it imports not) in pursuing, like the swallow, the inconstant summer of delight and beauty which invests this visible world, will perhaps find some entertainment in following the author, with her husband and sister, on foot, through part of France and Switzerland, and in sailing with vher down the castled Rhine, through scenes beautiful in themselves, but which, since she visited them, a great Poet has clothed with the freshness of a diviner nature. They will be interested to hear of one who has visited Mellerie, and Clarens, and Chillon, and Vevai-classic ground, peopled with tender and glorious imaginations of the present and the past. They have perhaps never talked with one who has beheld in the enthusiasm of youth the glaciers, and the lakes, and the forests, and the fountains of the mighty Alps. Such will perhaps forgive the imperfections of their narrative for the sympathy which the adventures and feelings which it recounts, viand a curiosity respecting scenes already rendered interesting and illustrious, may excite. The Poem, entitled Mont Blanc, is written by the author of the two letters from Chamouni and Vevai.
John Quincy Adams was the last of his kind - a Puritan from the age of the Founders who despised party and compromise yet dedicated himself to politics and government. The son of John Adams, he was a brilliant ambassador and secretary of state, a frustrated president at a historic turning point in American politics, and a dedicated congressman who literally died in office - at the age of 80, in the House of Representatives, in the midst of an impassioned political debate. In John Quincy Adams, scholar and journalist James Traub draws on Adams´ diary, letters, and writings to evoke a diplomat and president whose ideas remain with us today. Adams was a fierce nationalist who, as secretary of state, championed the idea of American expansion. Yet at the same time, he warned against moralistic and militaristic policies abroad - a chastening wisdom that makes him the father of what we now call ´´realism´´ in foreign policy. As president he was a bold proponent of the idea of activist government later brought to fruition by Abraham Lincoln and others. Adams´ numerous achievements - and equally numerous failures - stand as testaments to his unwavering moral convictions. A man who refused to take refuge in the politically prudent course of action, Adams was repudiated by his own Federalist party and, as president, by the nation that voted him out of office. And yet, in the final decade of his life, Adams regained the country´s regard, and even reverence, for as a congressman he often stood alone against the forces of slavery, twice beating back motions of censure. John Quincy Adams tells the story of this brilliant, flinty, and unyielding man whose life exemplified political courage - a life against which each of us might measure our own. 1. Language: English. Narrator: Grover Gardner. Audio sample: http://samples.audible.de/bk/adbl/028168de/bk_rhde_002536_sample.mp3. Digital audiobook in aax.
Mores Utopia was written in Latin, and is in two parts, of which the second, describing the place ([Greek text]-or Nusquama, as he called it sometimes in his letters-Nowhere), was probably written towards the close of 1515; the first part, introductory, early in 1516. The book was first printed at Louvain, late in 1516, under the editorship of Erasmus, Peter Giles, and other of Mores friends in Flanders. It was then revised by More, and printed by Frobenius at Basle in November, 1518. It was reprinted at Paris and Vienna, but was not printed in England during Mores lifetime. Its first publication in this country was in the English translation, made in Edwards VI.s reign (1551) by Ralph Robinson. It was translated with more literary skill by Gilbert Burnet, in 1684, soon after he had conducted the defence of his friend Lord William Russell, attended his execution, vindicated his memory, and been spitefully deprived by James II. of his lectureship at St. Clements. Burnet was drawn to the translation of Utopia by the same sense of unreason in high places that caused More to write the book. Burnets is the translation given in this volume. The name of the book has given an adjective to our language-we call an impracticable scheme Utopian. Yet, under the veil of a playful fiction, the talk is intensely earnest, and abounds in practical suggestion. It is the work of a scholarly and witty Englishman, who attacks in his own way the chief political and social evils of his time. Beginning with fact, More tells how he was sent into Flanders with Cuthbert Tunstal, whom the kings majesty of late, to the great rejoicing of all men, did prefer to the office of Master of the Rolls; how the commissioners of Charles met them at Bruges, and presently returned to Brussels for instructions; and how More then went to Antwerp, where he found a pleasure in the society of Peter Giles which soothed his desire to see again his wife and children, from whom he had been four months away. Then fact slides into fiction with the finding of Raphael Hythloday (whose name, made of two Greek words [Greek text] and [Greek text], means knowing in trifles), a man who had been with Amerigo Vespucci in the three last of the voyages to the new world lately discovered, of which the account had been first printed in 1507, only nine years before Utopia was written. Designedly fantastic in suggestion of details, Utopia is the work of a scholar who had read Platos Republic, and had his fancy quickened after reading Plutarchs account of Spartan life under Lycurgus. Beneath the veil of an ideal communism, into which there has been worked some witty extravagance, there lies a noble English argument. Sometimes More puts the case as of France when he means England. Sometimes there is ironical praise of the good faith of Christian kings, saving the book from censure as a political attack on the policy of Henry VIII. Erasmus wrote to a friend in 1517 that he should send for Mores Utopia, if he had not read it, and wished to see the true source of all political evils. And to More Erasmus wrote of his book, A burgomaster of Antwerp is so pleased with it that he knows it all by heart. Sir Thomas More, son of Sir John More, a justice of the Kings Bench, was born in 1478, in Milk Street, in the city of London. After his earlier education at St. Anthonys School, in Threadneedle Street, he was placed, as a boy, in the household of Cardinal John Morton, Archbishop of Canterbury and Lord Chancellor. It was not unusual for persons of wealth or influence and sons of good families to be so established together in a relation of patron and client. The youth wore his patrons livery, and added to his state. The patron used, afterwards, his wealth or influence in helping his young client forward in the world.